Ένα σημαντικό βήμα για την βελτίωση της παρακολούθησης των θεαμάτων που παρουσιάζονται στη σκηνή του κάνει το Θέατρο Παλλάς.

Όπως ανακοίνωσαν οι Θεατρικές Σκηνές Α.Ε., το ιστορικό θέατρο του κέντρου δίνει τη δυνατότητα στους ξενόγλωσσους επισκέπτες, στους κατοίκους της Αθήνας αλλά και στους
θεατρόφιλους με δυσκολίες ακοής να παρακολουθήσουν τις παραστάσεις του,
εγκαινιάζοντας τον θεσμό των Υπέρτιτλων τόσο στην ελληνική όσο και στην αγγλική
γλώσσα. Ο Γιάννης Κεντ πρωτοπορεί και πάλι στην Αθήνα.

ΚΕΝΤ ΜΑΡΙΝΕΛΛΑ
Ο Γιάννης Κεντ με τη Μαρινέλλα από την πρόσφατη πρεμιέρα της παράστασης “Οι Μάγισσες της Σμύρνης” στο Θεάτρο Παλλάς.

«Στην Αθήνα, που με πάνω από 1.500 θεατρικές παραστάσεις το χρόνο δικαίως χαρακτηρίζεται ως θεατρική πρωτεύουσα, το θέατρο πρέπει να αποτελεί μια επιλογή και για το ξενόγλωσσο κοινό, ιδιαίτερα στο κεντρικότερο ιστορικότερο θέατρο της Αθήνας», αναφέρει η ανακοίνωση. «Οι υπέρτιτλοι αντιμετωπίζονται με σεβασμό προς τους καλλιτέχνες και το κοινό σε επαγγελματική μετάφραση, συντονισμό ακριβείας, είναι ευδιάκριτοι και ευανάγνωστοι», τονίζουν οι υπεύθυνοι. Οι υπέρτιτλοι θα παρέχονται στην κύρια βραδινή παράσταση του θεάτρου από την Τετάρτη έως και την Κυριακή. Aξίζει να σημειωθεί ότι η θέαση των υπέρτιτλων είναι καλύτερη από τη 10η σειρά της πλατείας και πίσω, στα θεωρεία και στον εξώστη.